Здесь сейчас – я
Я – здесь сейчас
Как такому мне
Прожить полную жизнь?
Или прожить пустую жизнь?
Решаю я –
Здесь сейчас
“Детские” буквы Аида Мицуо невозможно спутать с другими. Кажется, кто угодно мог бы написать такие. Он не использует сложных слов – кажется, его высказывания понятны даже детям.
Начинал Мицуо как классический каллиграф, тщательно вырисовывая идеально ровные ряды сложных буддийских сутр. Однако в какой-то момент понял, что общими знаками не выразить то, что действительно волнует именно его сердце. Буквы Аида Мицуо не могли быть идеальными – слишком красивые, они отвлекали бы от смысла.
Новый стиль рождался в муках. Порой мастер мог просидеть целый день перед белым листом бумаги в ожидании вдохновения, просто растирая тушь. В другие дни на написание одной буквы уходило четыре часа. Но Мицуо не сдавался – и одну за другой создавал свои буквы, которые стали проводником от его сердца к сердцу других, позволяя соприкоснуться обнаженным душам творца и зрителя без канонических преград. Он часто использует разговорные конструкции, так его картины “говорят” со зрителем простыми словами, являясь идеальным воплощением вербально-визуальной гармонии.
Темы его работ разнообразны, но объединены мотивом житейской философии: это и баланс (“Всю жизнь учись и всю жизнь оставайся молодым”), и принятие (“В дождь будь с дождём, в ветер – с ветром”), и человеческая слабость (“Ну и что, если споткнулся? Ты же человек!”), и важность момента (“Здесь и сейчас”), и благодарность тому, что скрыто (“Ветки поддерживают цветы/Ствол поддерживает ветки/Корни поддерживают ствол/И только корней не видно”).
Однако основной его темой, пожалуй, был поиск счастья.
Аида Мицуо прожил всего 67 лет. В своих первых стихах о счастье слова “я” и “сердце” он пишет иероглифами. Через 20 лет “я” – уже азбукой. В последние годы на буквы заменяется и иероглиф сердца. Вещи как будто становятся проще. И всё недостижимее – как и многое, что кажется таким очевидным и понятным на первый взгляд.
Время проведения выставки: до 26 мая
Место: Музей Аида Мицуо
Адрес: Токийский Международный форум, В1 (станции Юракутё, Токио)
Выходные: понедельник (кроме праздников)
*Все произведения представлены с английским переводом
*Работы Аида Мицуо также доступны в онлайн-магазине
Текст и перевод стихотворений: Katya Edge ↓
Related posts
Выставка Kenzo
До 16 сентября в художественной галерее в Токио проходит выставка одного из самых знаменитых японских модельеров Такада Кэндзо. Это первая крупная соло-выставка дизайнера после его смерти в 2020 году. Помимо костюмов и платьев, созданных Мастером в разные периоды творчества, на выставке представлены его художественные работы…
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.