Японская литература, Японская литература

Про любовь: «Детские вечера» Мукоды Кунико 

МУКОДА КУНИКО «Детские вечера» (Перевод Кати Эдж) На днях мне позвонили из одного христианского издательства и попросили написать короткий очерк «о любви». В повседневной жизни от богов я далека. К тому же слово «любовь» для меня звучит как иностранное, довольно непривычное, даже вслух произнести его как-то…

Events, Культура

Вы точно нормальны? Одиночествомания и ее лечение по Абэ Кобо 

Как доказать больному, что он болен, если логические доводы его не убеждают? Если он свято уверен в своём здоровье? Абэ Кобо, размышляя над этой темой, довел её в своей пьесе «Друзья» до абсурда. Он предложил в качестве «врачей» семейку шарлатанов, которые считают своим долгом вылечить…

Японская литература, Японская литература

Мукода Кунико «Я и яйца» 

Разбивая яйцо, я вдруг задумалась.Когда я начинаю свой рассказ с таких слов, то немного робею — уж больно это напоминает мне стиль «Кусамакура» самого Нацумэ Сосэки. Но как бы там ни было, а я вдруг задумалась о том, сколько яиц я съела за свою жизнь…

Культура

В японском театре – ищите женщину! 

Говорят, что японские традиционные зрелищные искусства подавляюще патриархальны. Действительно, они наследуются по мужской линии, как и престол. В борьбе сумо, театрах Но и кабуки, кукольном театре бунраку не допускают к официальным выступлениям женщин. Иногда даже разгораются нешуточные скандалы, когда в экстремальной ситуации женщины, поступающие по…

Блоги, Культура

Сад как практика жизни 

До просветленияРуби дрова и носи воду.После просветленияРуби дрова и носи воду. Дзэнская мудрость Японские сады – одновременно и отражение Вселенной, и выражение человеческого в нас. Они отражают то, как мы думаем, чему поклоняемся, как организуем нашу жизнь и жизнь нашего окружения. Совсем не в Японии,…

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (часть пятая, заключительная) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) Я купила сою, курицу и капусту в супермаркете за углом, но, вернувшись домой, Сираху там не обнаружила. Подумав, что он куда-то вышел, я начала готовить овощи, и тут из ванной донёсся шум. – Сираха-сан? Вы…

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (Ч. 4) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) Когда я пришла на работу в понедельник утром, то увидела, что в рабочем расписании полно красных крестиков, а имя Сирахи вычеркнуто. Я подумала, что он взял отгулы, однако в назначенное время вместо него пришла Идзуми,…

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (Ч. 3) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) У меня два выходных, пятница и воскресенье, и по пятницам я иногда навещаю свою подругу, которая вышла замуж и осталось в родном городе. В школе я старалась больше молчать, поэтому друзей у меня почти не…

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (Ч. 2) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) SmileMart у станции Хииромати открылся 1 мая 1998 года, я была тогда студенткой-первокурсницей. Помню в деталях, как я обнаружила его ещё до открытия. Учебный год только начался, и нам задали посмотреть пьесу Но. Друзей у…

Японская литература, Японская литература

Мировой бестселлер «Минимаркет» (часть 1) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г.  (Перевод с японского Кати Эдж) Минимаркет полон звуков. На входной двери звенит колокольчик, а из динамиков доносятся голоса знаменитостей с рекламой новых товаров. Слышны зазывные крики продавцов и пикание сканеров штрихкода. Вот кто-то бросил товар в корзину, а кто-то взял…

Культура

Японские канализационные люки – красота под ногами 

Когда впервые приезжаешь в Японию, взгляд невольно устремляется ввысь: к вершинам сверкающих на солнце небоскребов, пышным веткам сакуры или ярким кленовым листьям. Вокруг столько интересного, что озираешься по сторонам с восторгом и трепетом перед культурой, сшитой из лоскутков таинственного прошлого, будоражащего воображение будущего и чудесного…