Икэбана – лекарство от уныния, доступное каждому
“Учись сосне у сосны” – сказал японский поэт Мацуо Басё. А как насчет поучиться у подвядшего подсолнуха? А порой и у сломанного ветром ствола, подобранного на обочине…
Луноликая сосна, зимняя сакура и лотосовый пруд: знаменитые пейзажи Уэно (Токио)
Алые клёны у храма, зимняя сакура подле зала богини счастья и покровительницы музыки Бэндзайтэн, лотосы в пруду Синобадзу – это ли не рай на земле?..
История атлета-керамиста Ямада Сёта, или “Спортивные” чайные церемонии
Как оказалось, традиционные японские искусства и спорт имеют много общего: в процессе обостряется восприятие и проявляется истинная сущность участников.
В гостях у Тароэмона XIV – хранителя традиций керамики “карацу”
“Керамист может создать шедевр, только полностью растворившись в моменте создания. Главное – это полный уход от условностей, мыслей, размеров, слов. Полное возвращение в первобытное состояние, когда есть только кусок глины, гончарный круг и творец.”
Говорящие формы Исаму Ногути в музее на Уэно
Для Художника Исаму Ногути камень – это не просто материал для воплощения нужной ему формы, это сама фундаментальная сущность, рассказывающая о круговороте мироздания.
Коранся – фарфор “благоухающей орхидеи”
Как эпоха бурных перемен Мэйдзи породила героя нового времени. История рода-основателя всемирной известной керамической компании Коранся из колыбели японского фарфора – города Арита.
Другой Киото: в краю тростниковых крыш
Хотите посмотреть, в каких домах жили японцы эпохи Дзёмон? Добро пожаловать в Каябуки-но Сато – сокровищницу традиционной японской архитектуры!
Иноуэ Мандзи – Живое национальное сокровище Японии
Как несостоявшийся военный летчик превратился в ведущего авторитета по белому фарфору в Японии
Имаэмон – эволюция фарфора Набэсима
Как создаются шедевры: коллективный опыт четырнадцати поколений мастеров, накопленный на протяжении почти четырех веков.
Чайная церемония в эпоху пандемии
Многое изменилось за этот год, и чайный мир не исключение, однако радует то, что есть вещи, которые остаются незыблемыми – как атмосфера в чайной комнате…
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!