Search Results for "мастер"

Истории, Культура, Путешествия

“Живая” керамика мастера в 8-м поколении Като Рётаро 

После того, как выпит чай, гости любуются “ландшафтом” чаши, созданным горными породами, которые формировались миллионы лет. Чаша – это целый мир, который умещается на ладони.

Культура

Гармония по-японски от мастера Марута: сверните с большого пути и приручайте свою чувствительность 

О чем думают Мастера, создавая очередное творение? О своих пожеланиях или прихотях будущих покупателей? Или же о том, как будет смотреться в вазе ветка камелии?..

Истории, Культура

Каменных дел мастер Сэкисандзин, или Микрокосмос “ваби” в каждой чаше 

От каменных чаш исходит особая аура безмолвного спокойствия, благородства. Я даже поймала себя на мысли, что неосознанно выпрямила спину, когда держала чашу в руках…

Events, Культура

История мастера Акио Ниисато, или Как на керамике свет сошелся клином 

В университете Ниисато выбрал керамический кружок и настолько увлекся, что бросил философский факультет и поступил в Институт керамического дизайна. Однажды прикоснувшись к глине, он будто прозрел и понял, что это – на всю жизнь.

Блоги, Общество

“ХИМЭ” – история одного мастера 

В чае цветы – это жена, а каллиграфия – это муж. Слово, смысл – он главнее. Жена подчёркивает достоинства мужа, а не лезет на первое место любой ценой.
– Сэнсэй… а вот если бы вы вышли замуж…
– Вот потому-то я и не вышла!

Истории, Культура, Общество

Макото Ямагути: «Непредсказуемость печи есть таинство природы» 

Старания всегда будут вознаграждены, пусть не всегда признанием и успехом. Награда может быть в личном удовлетворении от того, что ты сделал все возможное.

Истории, Культура, Общество

Такэути Синго: Путь от простого служащего до топового керамиста 

«Возможно, я неосознанно хотел самореализации, и обстоятельства для этого сложились благоприятно. Свой метод выражения я нашёл в творческом созидании и не сожалею о сделанном выборе».

Блоги, Истории, Культура

Икэбана – лекарство от уныния, доступное каждому 

“Учись сосне у сосны” – сказал японский поэт Мацуо Басё. А как насчет поучиться у подвядшего подсолнуха? А порой и у сломанного ветром ствола, подобранного на обочине…