Японские эссе эпохи Хэйсэй: Сато Айко, “Сакура среди туч”
Просто жить, не противясь природе, отдаваясь течению времени – и придёт твое время зацвести…
Мукода Кунико “Имя цветка”
– Ты знаешь цветок «цувабуки»?
– Цувабуки? Это такие желтые? – лениво переспросил Мацуо, обдав жену винными парами.
– А кое-кто по имени Цувако тебе не знаком?
– Этот цветок я не видел уже давно…
[видео] Современная японская литература: от “Плывущих облаков” до “Бродячей луны”
Лекция создателя Красивой Японии Katya Edge↓ Другие статьи автора: «Имя ветра» – 6 названий японских весенних ветров Дональд Кин – красотой Японии спасённый Стихи в японском метро: луна, звёзды и Скай Три
Сложная и интересная эпоха Сёва в эссе Мукоды Кунико: “Извинения отца”
Я ждала, а отец молчал.
Когда мы добрались до Токио, бабушка протянула мне письмо от него. Четко из того письма я до сих пор помню только последнюю фразу…
Открывая Симмина – японские стихи на каждый день
Главная ценность
Она не где-то в прошлом
Она не где-то в будущем
Она в каждом вздохе
в каждом вздохе
Прямо сейчас
Скажи, кукушка! или Как же правильно читать хайку?
Поэзия хайкай слишком лаконична, чтобы разбрасываться смыслами. Всего-то 17 слогов. Каждый выбран не случайно, за каждым — определенный образ, о котором знают искушенные люди. Они-то и способны разгадать замысел поэта.
Сложная и интересная эпоха Сёва в эссе Мукоды Кунико: “Детские вечера”
На днях мне позвонили из одного христианского издательства и попросили написать короткий очерк «о любви». В повседневной жизни от богов я далека. К тому же слово «любовь» для меня звучит как иностранное, довольно непривычное, даже вслух произнести его как-то неловко…
Сложная и интересная эпоха Сёва в эссе Мукоды Кунико: “Я и яйца”
Когда ты ребенок, все вокруг для тебя большое. Взрослые недостижимо высокие. Потолок в доме до неба, а путь до школы за тридевять земель. И кажется, что коридор, который надо пройти ночью от комнаты до туалета, никогда не кончится.
Да нет, раньше яйца не были большими. Просто ладошка у меня была маленькая.
“Минимаркет” (часть пятая, заключительная)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) Я купила сою, курицу и капусту в супермаркете за углом, но, вернувшись домой, Сираху там не обнаружила. Подумав, что он куда-то вышел, я начала готовить овощи, и тут из ванной донёсся шум. – Сираха-сан? Вы тут? Я приоткрыла…
“Минимаркет” (Ч. 4)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) Когда я пришла на работу в понедельник утром, то увидела, что в рабочем расписании полно красных крестиков, а имя Сирахи вычеркнуто. Я подумала, что он взял отгулы, однако в назначенное время вместо него пришла Идзуми, хотя по расписанию…
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!