Рубрика: Японская литература

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (Ч. 3) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) У меня два выходных, пятница и воскресенье, и по пятницам я иногда навещаю свою подругу, которая вышла замуж и осталось в родном городе. В школе я старалась больше молчать, поэтому друзей у меня почти не…

Японская литература, Японская литература

«Минимаркет» (Ч. 2) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (перевод с японского Кати Эдж) SmileMart у станции Хииромати открылся 1 мая 1998 года, я была тогда студенткой-первокурсницей. Помню в деталях, как я обнаружила его ещё до открытия. Учебный год только начался, и нам задали посмотреть пьесу Но. Друзей у…

Японская литература, Японская литература

Мировой бестселлер «Минимаркет» (часть 1) 

Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г.  (Перевод с японского Кати Эдж) Минимаркет полон звуков. На входной двери звенит колокольчик, а из динамиков доносятся голоса знаменитостей с рекламой новых товаров. Слышны зазывные крики продавцов и пикание сканеров штрихкода. Вот кто-то бросил товар в корзину, а кто-то взял…

genji monogatari
Японская литература, Японский язык

Принц Гэндзи: английский пришелец из прошлого века 

Первый в мире  100 лет назад британский востоковед Артур Уэйли перевёл на английский первый японский роман “Повесть о Гэндзи”, написанный в начале XI века придворной дамой Мурасаки Сикибу. Едва выпустив первый том The Tale of Genji в 1925 году, Уэйли получил множество восторженных отзывов от…

makura no soshi
Культура, Японская литература

Хэйанские письма в «Записках у изголовья»: то, что трогает 

Когда вы в последний раз писали письмо? Сегодня мы пишем мало, все чаще обходимся электронной почтой и СМС. У нас появилось много знакомых, адреса которых мы не знаем. В обществе, требующем незамедлительной передачи информации, ценность писем неуклонно снижается. Так зачем же вообще тратить время и…

donald keene
Культура, Японская литература

Дональд Кин: красотой Японии спасённый 

На дворе 1940 год. Европейские страны сдаются одна за другой под напором германских войск. 18-летний американский парень растерянно бредёт по улицам Нью-Йорка. Он с детства боялся, что в его мир когда-нибудь придёт война. Он больше не может читать газет – слишком страшно, когда твой детский…