Занимательный японский: белое лицо – это “интересно”?
Японское слово “интересный”, ОМО-СИРОЙ, состоит из двух иероглифов: 面 (“поверхность”) и 白い (“белый”). Что же интересного в белых поверхностях? Версий, как водится, множество. По одной из них ОМОСИРОЙ произошёл от 面, означавшего “то, что перед глазами”, и 白し, указывавшего на отчётливость этого самого вида. Так…
Стихи в японском метро: луна, звёзды и Скай Три
Литературный клуб японского метрополитена (да-да, тут есть и такое!) по традиции объявляет поэтический конкурс “Моё сердце в Токио”. По идее стихи должны сложить пассажиры, вдохновлённые мегаполисом, поэтому тема обычно вертится вокруг далёких и близких путешествий и токийских видов. Например: Также во многих стихотворениях звучит так…
Хакоири-мусумэ: дочка в коробочке?
Что подразумевают японцы, когда говорят ХАКОИРИ-МУСУМЭ, буквально “дочь в коробке”? В эпоху Эдо ценные вещи хранились и перевозились в деревянных коробках. Так появилось выражение про девушек высшего класса, которых редко выпускали из дома побегать с друзьями на улице. Вместо этого их бережно “хранили” в глубине…
Занимательный японский: имя ветра
Пролей аромат, Лишь ветер с востока повеет, Слива в саду! Пускай твой хозяин далёко, Не забывай весны! (перевод Веры Марковой) Средневековый японский учёный и поэт Сугавара Митидзанэ сложил это стихотворение в изгнании на Кюсю в тоске по аромату своей любимой сливы. КОТИ (東風) – это восточный…
Уроки каллиграфии с Катей Назаровой-Ёсида
Заказать каллиграфическую работу от нашего мастера можно по адресу [email protected].
Спешите согреться! Книжная ярмарка в Йокогаме 12/3
Третий год в Минатомираи проводится книжная ярмарка, но в этом году она наполнена особым смыслом…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!