С 27 октября 2021 по 13 февраля 2022 года в Музее иероглифов в Киото проходит выставка «знаков года», выбранных за весь период начиная с 1995 года, когда усилиями Ассоциации квалификационных тестов по иероглифике Японии стартовала традиция выбирать иероглиф года. Цель общепросветительская: познакомить или заставить обратить внимание на объем и многослойную глубину смысла, который заложен в письменности.
Синие + желтые иероглифы = обязательные для взрослого японца дзёё-кандзи (常用漢字), 2136 знаков:
Участвовать в голосовании может любой желающий, написав свой вариант кандидатуры на специальном листке и опустив его в ящик тут же рядом. Одна из точек голосования организована как раз у входа в музей. Задача – выбрать знак, который наиболее ёмко и точно отражает и символизирует уходящий год.
Голосовать в этом году можно с 1 ноября по 6 декабря, после чего поданные варианты будут подсчитаны, а знак-победитель опубликуют в 10-х числах декабря.
День иероглифики японцы отмечают 12 декабря. Примечательно, что дни чего-либо в японском календаре появляются очень быстро и просто, за счет фонетических созвучий и как следствие обыгрывания соответствующего слова или выражения. В данном случае 12.12 можно прочесть как «ии дзи ити дзи», то есть «один хороший знак».
Настоятель храма Чистой воды Киёмидзудэра в Киото, Мори Сэйхан, напишет победивший иероглиф на огромном листе на террасе своего храма.
Иероглиф 2020 года 密 «мицу» со значением “плотность”, “теснота”, “близость” экспонируется прямо на входе. В 2020 году из 208 025 голосов 28 401 были отданы этому иероглифу, определив его победу. Ведь именно в том году правительство Японии призвало жителей избегать “трёх мицу”: непроветриваемых помещений 密閉 (миппэй), скопления людей 密集 (миссю:) и отсутствие дистанции при общении 密接 (миссэцу).
Здесь же лежит и образец специальной кисти, которая ежегодно специально изготавливается для написания выбранного иероглифа, после чего ее помещают на хранение в храм.
Иероглифы на выставке сопровождаются пояснениями и копиями полосы газеты «Киото симбун» за соответствующий год, где в конце декабря дается краткая сводка ключевых событий, определивших уходящий год и выбор того или иного знака.
Музей интерактивный, в ненавязчивой форме знакомит с развитием письменности, печатного дела, созданием словарей. Кроме того, новый иероглиф можно попробовать придумать самому, написав на листке бумаги и там же обосновав идею. Иероглифическое выражение уже получили и Nike, и «спящий муж», и новомодная нынче «social distance»:
Иероглиф Nike (нижняя часть “ноги” превратилась в узнаваемый swoosh) и “социальная дистанция” – 4 “человека” разделены перегородками
Иероглиф “муж”: уложенный на бок иероглиф “спать”
Ознакомиться с иероглифами прошлых годов можно здесь.
Переводчик, гид по Кансаю
Другие статьи автора:
Лучшие японские кисти Хакуходо: любовь с первого прикосновения
Зубные феи? В Осаке берут выше – зубные боги!
Туманы Кумано – японское место силы не от мира сего
Храм Конгодзи в Киото: оставьте свои прихоти обезьянам
БОЛЬШЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА!
Related posts
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!