Икэбана – лекарство от уныния, доступное каждому
“Учись сосне у сосны” – сказал японский поэт Мацуо Басё. А как насчет поучиться у подвядшего подсолнуха? А порой и у сломанного ветром ствола, подобранного на обочине…
Кансайскими тропами: потаенная прохлада знойного Киото
Как освежиться и напитаться энергией в летнем Киото? Погулять вдоль Камогавы, омыть руки у святилища Хэйан-дзингу и посмотреть представление театра Но!
Камикоти – страна чудес в Японских Альпах
Не зря Камикоти звучит как “место, куда спускаются боги”. Окутанный успокаивающей зеленью местных пейзажей, и вправду ощущаешь себя у горных божеств за пазухой…
Кансайские путешествия: из Кобэ – в Киото!
«Нас утро встречает прохладой…» – как хотелось бы начать рассказ о любимых летних денечках в Киото с этой песенки. Но, увы, нет. Нет, ни при каком раскладе японское летнее утро не встретит вас прохладой, если только вы не на Хоккайдо…
Другой Киото: в краю тростниковых крыш
Хотите посмотреть, в каких домах жили японцы эпохи Дзёмон? Добро пожаловать в Каябуки-но Сато – сокровищницу традиционной японской архитектуры!
О Сливовых Дождях
Японский сезон “сливовых дождей” – время самых дорогих арбузов, вкуснейших баклажанов, модных аксессуаров и, конечно же, гортензий!
Чайная церемония в эпоху пандемии
Многое изменилось за этот год, и чайный мир не исключение, однако радует то, что есть вещи, которые остаются незыблемыми – как атмосфера в чайной комнате…
Открывая Симмина – японские стихи на каждый день
Главная ценность
Она не где-то в прошлом
Она не где-то в будущем
Она в каждом вздохе
в каждом вздохе
Прямо сейчас
Япония без туристов: музееподобный Токийский вокзал
Режим ЧС, скорее всего, продлят до конца мая. Еще целый месяц синкансэны будут ездить пустыми, в переходах вокзала почти никто не будет теряться, а я буду бродить вокруг здания из красного кирпича и ждать того дня, когда в Токио вернутся иностранные туристы, как и я уверенные, что Токийский вокзал, несмотря ни на что, прекрасен.
Скажи, кукушка! или Как же правильно читать хайку?
Поэзия хайкай слишком лаконична, чтобы разбрасываться смыслами. Всего-то 17 слогов. Каждый выбран не случайно, за каждым — определенный образ, о котором знают искушенные люди. Они-то и способны разгадать замысел поэта.
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!