Сложная и интересная эпоха Сёва в эссе Мукоды Кунико: “Я и яйца”
Когда ты ребенок, все вокруг для тебя большое. Взрослые недостижимо высокие. Потолок в доме до неба, а путь до школы за тридевять земель. И кажется, что коридор, который надо пройти ночью от комнаты до туалета, никогда не кончится.
Да нет, раньше яйца не были большими. Просто ладошка у меня была маленькая.
В японском театре – ищите женщину!
Говорят, что японские традиционные зрелищные искусства подавляюще патриархальны. Действительно, они наследуются по мужской линии, как и престол. В борьбе сумо, театрах Но и кабуки, кукольном театре бунраку не допускают к официальным выступлениям женщин. Иногда даже разгораются нешуточные скандалы, когда в экстремальной ситуации женщины, поступающие по…
Сад как практика жизни
У нас могут быть фантазии по поводу собственной значимости для судеб мира , но это всего лишь фантазии. Все, что мы можем делать – это соответствовать своему предназначению. Если вас выбрали сады – будьте садовником.
“Минимаркет” (часть пятая, заключительная)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) Я купила сою, курицу и капусту в супермаркете за углом, но, вернувшись домой, Сираху там не обнаружила. Подумав, что он куда-то вышел, я начала готовить овощи, и тут из ванной донёсся шум. – Сираха-сан? Вы тут? Я приоткрыла…
“Минимаркет” (Ч. 4)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) Когда я пришла на работу в понедельник утром, то увидела, что в рабочем расписании полно красных крестиков, а имя Сирахи вычеркнуто. Я подумала, что он взял отгулы, однако в назначенное время вместо него пришла Идзуми, хотя по расписанию…
“Минимаркет” (Ч. 3)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) У меня два выходных, пятница и воскресенье, и по пятницам я иногда навещаю свою подругу, которая вышла замуж и осталось в родном городе. В школе я старалась больше молчать, поэтому друзей у меня почти не было. Зато, уже…
“Минимаркет” (Ч. 2)
Мурата Саяка “Минимаркет”, 2016 г. (Перевод: KEDGE) SmileMart у станции Хииромати открылся 1 мая 1998 года, я была тогда студенткой-первокурсницей. Помню в деталях, как я обнаружила его ещё до открытия. Учебный год только начался, и нам задали посмотреть пьесу Но. Друзей у меня не было,…
Мировой бестселлер “Минимаркет” (часть 1)
Мурата Саяка «Минимаркет», 2016 г. (Перевод: KEDGE) Минимаркет полон звуков. На входной двери звенит колокольчик, а из динамиков доносятся голоса знаменитостей с рекламой новых товаров. Слышны зазывные крики продавцов и пикание сканеров штрихкода. Вот кто-то бросил товар в корзину, а кто-то взял пакет с хлебом….
Японские канализационные люки – красота под ногами
Когда впервые приезжаешь в Японию, взгляд невольно устремляется ввысь: к вершинам сверкающих на солнце небоскребов, пышным веткам сакуры или ярким кленовым листьям. Вокруг столько интересного, что озираешься по сторонам с восторгом и трепетом перед культурой, сшитой из лоскутков таинственного прошлого, будоражащего воображение будущего и чудесного…
Горячие источники Киносаки в Хёго – многомерное приобщение
Поезд-экспресс «Конотори» («Аист») отходит от Осакского вокзала в сторону Кобэ, после следующей же остановки резко забирает вправо на другую ветку, пробегающие за окном пейзажи довольно быстро сменяются на сельские. Примерно 3 часа в пути, и путника встречает небольшая постройка в стиле ар-деко – станция «Киносаки…
Ракуго на английском!
В самом туристическом районе Токио, Асакуса, каждый месяц профессиональные ракуго-ка проводят свои выступления на английском языке. Следующее представление – в сентябре. ДАТА/ВРЕМЯ: 21 сентября (сб), 13:30-15:30 МЕСТО: Asakusa Public Hall, 4 этаж, зал #2 СТОИМОСТЬ: 1700 иен (на месте), 1500 иен (заранее, купить здесь) *В…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!