“Живая” керамика мастера в 8-м поколении Като Рётаро
После того, как выпит чай, гости любуются “ландшафтом” чаши, созданным горными породами, которые формировались миллионы лет. Чаша – это целый мир, который умещается на ладони.
В гостях у Тароэмона XIV – хранителя традиций керамики “карацу”
“Керамист может создать шедевр, только полностью растворившись в моменте создания. Главное – это полный уход от условностей, мыслей, размеров, слов. Полное возвращение в первобытное состояние, когда есть только кусок глины, гончарный круг и творец.”
Редкая японская керамика: селадоновая глазурь из княжеских гончарен Набэсима
Возможно, единственным несомненным успехом вторжений Тоётоми Хидэёси в Корею стал последовавший толчок к началу бурного фарфорового производства на Кюсю. В среде японских керамистов эта экспансия получила название “гончарной войны”.
История мастера Акио Ниисато, или Как на керамике свет сошелся клином
В университете Ниисато выбрал керамический кружок и настолько увлекся, что бросил философский факультет и поступил в Институт керамического дизайна. Однажды прикоснувшись к глине, он будто прозрел и понял, что это – на всю жизнь.
Керамика Сигараки – непритязательный дух самой природы
Сигараки – один из старейших гончарных городов Японии, история которого насчитывает более 1200 лет. Историки говорят, что местные гончарни производили черепицу, когда император Сёму ненадолго перенес свой дворец в этот район из Киото в 742 году. В наши дни многие японцы знают Сигараки по его…
Керамика Охи – любовь подкралась незаметно
Все началось с выставки, посвященной мастерам Охи Тёдзаэмон в 10 и 11 поколениях, в галерее на Гиндза, куда я зашла совершенно случайно. Возможно, эти имена мало кому что-то скажут, но главной темой выставки были традиция и современность, то, как традиционные формы в керамике отца находят…
Легендарная керамика Какиэмон – фарфор “хурма в молоке”
Как продать кошку за три золотых? Нужно кормить её с тарелки стоимостью в триста золотых!
Макото Ямагути: «Непредсказуемость печи есть таинство природы»
Старания всегда будут вознаграждены, пусть не всегда признанием и успехом. Награда может быть в личном удовлетворении от того, что ты сделал все возможное.
Такэути Синго: Путь от простого служащего до топового керамиста
«Возможно, я неосознанно хотел самореализации, и обстоятельства для этого сложились благоприятно. Свой метод выражения я нашёл в творческом созидании и не сожалею о сделанном выборе».
Икэбана – лекарство от уныния, доступное каждому
“Учись сосне у сосны” – сказал японский поэт Мацуо Басё. А как насчет поучиться у подвядшего подсолнуха? А порой и у сломанного ветром ствола, подобранного на обочине…
Спешите согреться! Книжная ярмарка в Йокогаме 12/3
Третий год в Минатомираи проводится книжная ярмарка, но в этом году она наполнена особым смыслом…
“Дом. Дым. Дом.” Выставка в Токийском университете иностранных языков
Вокруг дым пожаров, дым пропаганды, а в центре любой войны – всегда дом.
“Там, где живёт красота Японии” – выставка Хирамацу Рэйдзи
Что получится, если художник, пишущий традиционные японские картины нихонга, вдохновится французскими импрессионистами, в своё время вдохновившимися японизмом? Узнайте на выставке Хирамацу Рэйдзи – обладателя Ордена исскуств от Министерства культуры Франции!